Publisher: Avon Date of Publication: 1966 Binding: Softcover Condition: This is the stated Avon First Edition from May 1966. Both the cover and the book are in minty-mint condition---as if untouched by human hands. There are no rips, tears, markings, etc. ---and the pages and binding are tight as a drum (they still crackle).
Cela, Camilo Jose, Translated By Patricia Haugaard
Mazurka for Two Dead Men
Cela, Camilo Jose, Translated By Patricia Haugaard
Publisher: New Directions
Date published: (1983)
Is abducted and killed. In 1939 when the war ends his brother Tanis Gamuzo avenges his death. Cela portrays a reign of fools. Cela was born in Galicia in 1916. His father was Spanish, his mother English. Cela himself studied law, medicine, and philosophy n London and Madrid and in his younger years worked as a journalist and an actor. He has published 50 books and been awarded many literary prizes. Slight edge wear.
1st Signet printing, 224 pages, translated by J.M. Cohen, with an introduction by Arturo Barea, toned pages, light creasing to covers, (Signet Giant S1157).
Barcelona, Madrid: Editorial Noguer, 1971. Hardcover. Near Fine/Near Fine. Third edition. 12mo. Text in Spanish. Near fine in a near fine dustwrapper with wrinkle in lamination on rear panel.
Paperback Fine Light shelf wear, otherwise the book is like new, clean and tight Quality Books Because We Care-Shipped from Canada Usually ships within 1-2 business days If you buy this book from us, we will donate a book to a local school We donate 10, 000+ books to local schools every year.
Madison, WI: University of Wisconsin Press, 1964 First edition. 8vo. Cloth. 139 p. Black and white photographs. Travels on foot through the Spanish countryside. Translated by Frances M. Lopez-Morillas. Library marks include labels, barcode, pocket and stamps. Very little wear. Very good in very good dustjacket in mylar cover.
Boston: Atlantic Monthly/Little, Brown, (1964).. First US edition.. 166 pp. Lean to spine, else near fine in near fine dust jacket with two short edge-tears to rear panel. Translated from the Spanish with an introduction by Anthony Kerrigan.
London: Victor Gollancz,, 1953.. First UK edition.. 255 pp. Foxing to page edges, else near fine in very good plus dust jacket with a small chip to rear panel, a tear to crown, and tanning to spine. Introduction by Arturo Barea. Translated by J.M. Cohen in consultation with Barea.
London: Eyre & Spottiswood, 1946. First Edition. Near Fine/Near Fine. First British edition. (Correct first in the English langauge as well.) vi, [2] 128 pp. Original maroon cloth with gilt spine lettering. Near Fine with slightly cocked spine spine, in Near Fine unclipped jacket with light rubbing and shelf wear, no fading. A nice copy. The Spanish Nobel laureate's first novel.
Registration and/or logging into your account gives you access to even more features, including saved searches, want lists, wishlists, search preferences and search history. You can either create an account with us or log in using Facebook below.