Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1/2 p. Printed letterhead. Smaller tears to folds. To aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German. Einstein probably included a letter of recommendation. "Enclosed is the requested letter, in which, of course, only as much is stated as I can justify."ÂAnbei das gewünschte Schreiben, indem natürlich nur soviel steht, als ich verantworten kann."
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Berlin W.,...
Date: 1929
4to. 1/2 p. Printed letterhead. Smaller tears to folds. To aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German. Einstein probably included a letter of recommendation. "Enclosed is the requested letter, in which, of course, only as much is stated as I can justify."ÂAnbei das gewünschte Schreiben, indem natürlich nur soviel steht, als ich verantworten kann."
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.com Abebooks.co.uk |
$7,284.29
|
$7,284.29
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.com
Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ("A. Einstein").
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 p. Signature and one handwritten correction in green ink. In German. Framed, matted and glazed (46 x 62 cm) with a photographic portrait. To the Russian-French hydrodynamic engineer Wsevolode Grünberg in New York City, concerning a contested inheritance matter in which Einstein had reluctantly agreed to assist. From 1939, Einstein acted as a go-between for Grünberg and his friend János Plesch, an important Hungarian physician who had emigrated to England. "Concerning the inheritance matter", Einstein writes, "I regret having to report that we were not successful in getting my friend to England, as the War prevented it. Nor can I imagine that any hindrance remains to proceeding with the final settlement. I intend once more to encourage Mr. Plesch to put everything in order. As regards your inventions, I suggest that you send them for evaluation to my friend Professor Karman at the California Institute of Technology, who is a first-class expert and has influential connections to the realm of construction and practical implementation in the field. I enclose a letter to him [.]" (transl.). - Wsevolode Grünberg was the nephew of the Russian orthodontist and collector Josef Grünberg, a close friend of both Albert Einstein, who gave him the nickname "Bolshie", and János Plesch during their time in Berlin. It appears that Einstein and his second wife Elsa had become acquainted with Wsevolode Grünberg shortly before their friend's death in 1932. Travelling to America in 1939, Grünberg approached Einstein for an introduction to fellow engineers in the U.S. and help with his inheritance issue back in Europe. The two men met in June 1939 at the home of Irving Lehman in Port Chester, New York, and Einstein subsequently did what he could for Grünberg. In the early 1940s, Grünberg's important hydrofoil designs were used by the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA) to build a seaplane model that was successfully tested at Langley, VA. Ironically, the classification of the project prevented the French citizen Grünberg from seeing the results of the tests until years after the war. Grünberg later became a U.S. citizen, changing his name to Waldemar A. Craig. - Traces of folds. On Einstein's embossed Princeton stationery.
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, NJ,...
Date: 1940
Format: Hardcover
4to. 1 p. Signature and one handwritten correction in green ink. In German. Framed, matted and glazed (46 x 62 cm) with a photographic portrait. To the Russian-French hydrodynamic engineer Wsevolode Grünberg in New York City, concerning a contested inheritance matter in which Einstein had reluctantly agreed to assist. From 1939, Einstein acted as a go-between for Grünberg and his friend János Plesch, an important Hungarian physician who had emigrated to England. "Concerning the inheritance matter", Einstein writes, "I regret having to report that we were not successful in getting my friend to England, as the War prevented it. Nor can I imagine that any hindrance remains to proceeding with the final settlement. I intend once more to encourage Mr. Plesch to put everything in order. As regards your inventions, I suggest that you send them for evaluation to my friend Professor Karman at the California Institute of Technology, who is a first-class expert and has influential connections to the realm of construction and practical implementation in the field. I enclose a letter to him [.]" (transl.). - Wsevolode Grünberg was the nephew of the Russian orthodontist and collector Josef Grünberg, a close friend of both Albert Einstein, who gave him the nickname "Bolshie", and János Plesch during their time in Berlin. It appears that Einstein and his second wife Elsa had become acquainted with Wsevolode Grünberg shortly before their friend's death in 1932. Travelling to America in 1939, Grünberg approached Einstein for an introduction to fellow engineers in the U.S. and help with his inheritance issue back in Europe. The two men met in June 1939 at the home of Irving Lehman in Port Chester, New York, and Einstein subsequently did what he could for Grünberg. In the early 1940s, Grünberg's important hydrofoil designs were used by the National Advisory Committee for Aeronautics (NACA) to build a seaplane model that was successfully tested at Langley, VA. Ironically, the classification of the project prevented the French citizen Grünberg from seeing the results of the tests until years after the war. Grünberg later became a U.S. citizen, changing his name to Waldemar A. Craig. - Traces of folds. On Einstein's embossed Princeton stationery.
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com Abebooks.co.uk |
$8,965.28
|
$8,965.28
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com
Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ("A. Einstein").
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. ½ page. To the Berlin-born film editor Viktor Palfi, the son of the long-time director of the Kurfürstenoper and brother of the German-American photographer Marion Palfi, who contacted him with a request from the actor Curt Bois, who wanted to return to Europe from from his American exile: "I understand very well what Mr Bois wants, but I do not see what I can do [.]". - On headed paper; traces of folding.
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, NJ,...
Date: 1949
4to. ½ page. To the Berlin-born film editor Viktor Palfi, the son of the long-time director of the Kurfürstenoper and brother of the German-American photographer Marion Palfi, who contacted him with a request from the actor Curt Bois, who wanted to return to Europe from from his American exile: "I understand very well what Mr Bois wants, but I do not see what I can do [.]". - On headed paper; traces of folding.
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com Abebooks.co.uk |
$9,525.61
|
$9,525.61
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com
Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ("A. Einstein").
by Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 p. In German. To Helene Katzenstein, the widow of Einstein's close friend and sometime sailing companion, the Berlin surgeon Moritz Katzenstein (1872-1932): "I deeply feel what a difficult time you are having under the present circumstances. And I shall gladly do anything to rescue you from this unsatisfactory and depressing situation. I myself have experienced at close quarters what trouble people can create for each other in everyday life when bound together within such a restricted space. Assume as philosophical a stance as you can and remember that a leopard cannot change his spots for all the sharpness of his claws [.]". - On stationery with printed letterhead; traces of folds.
|
Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 25...
Date: 1946
4to. 1 p. In German. To Helene Katzenstein, the widow of Einstein's close friend and sometime sailing companion, the Berlin surgeon Moritz Katzenstein (1872-1932): "I deeply feel what a difficult time you are having under the present circumstances. And I shall gladly do anything to rescue you from this unsatisfactory and depressing situation. I myself have experienced at close quarters what trouble people can create for each other in everyday life when bound together within such a restricted space. Assume as philosophical a stance as you can and remember that a leopard cannot change his spots for all the sharpness of his claws [.]". - On stationery with printed letterhead; traces of folds.
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com Abebooks.co.uk |
$10,646.27
|
$10,646.27
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com
Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ("A. Einstein").
by Einstein, Albert, physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to (281 x 217 mm). ½ p. Blindstamped address. Envelope. To Otto Juliusburger, in German. Einstein is delighted that Juliusburger has written an article about "Popper" [apparently the Austrian Jewish thinker Josef Popper-Lynkeus, in whom Juliusburger had an interest], to whom he refers as "the excellent man": "I feel that you have done Popper justice and have transmitted a vivid impression to a more distant observer". The article was evidently inscribed with a friendly reference to a visit from Einstein himself: "The added written remark on my visit touched me greatly, even if I know well that a friendly illusion lies behind it". - Popper-Lynkeus was a wide-ranging thinker in both the scientific and social spheres: one of his most notable ideas was the proposition of a new social system in which all individuals are provided with goods of primary necessity.
|
Einstein, Albert, physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: 112 Mercer...
Date: 1951
4to (281 x 217 mm). ½ p. Blindstamped address. Envelope. To Otto Juliusburger, in German. Einstein is delighted that Juliusburger has written an article about "Popper" [apparently the Austrian Jewish thinker Josef Popper-Lynkeus, in whom Juliusburger had an interest], to whom he refers as "the excellent man": "I feel that you have done Popper justice and have transmitted a vivid impression to a more distant observer". The article was evidently inscribed with a friendly reference to a visit from Einstein himself: "The added written remark on my visit touched me greatly, even if I know well that a friendly illusion lies behind it". - Popper-Lynkeus was a wide-ranging thinker in both the scientific and social spheres: one of his most notable ideas was the proposition of a new social system in which all individuals are provided with goods of primary necessity.
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com Abebooks.co.uk |
$10,646.27
|
$10,646.27
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.com
Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed (ÂA. EinsteinÂ) to Hugo Bergmann
by Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. One page, 279 x 216mm. Blind embossed letterhead. In German. ÂThe controversy about the foundations of the physics of probabilityÂ. Einstein is sending in a separate packet the volume printed for his 70th birthday (Albert Einstein: Philosopher-Scientist). ÂI am sending it to you as I think that the controversy about the foundations of the physics of probability will perhaps interest youÂ. Once Bergmann has finished with the book, Einstein asks him to pass it to Rosa Dukas, sister of EinsteinÂs assistant, Helen. Einstein has been discussing the problems of the Hebrew University with the recently-elected president, Selig Brodetzky, who has visited. Selig Brodetzky (1888-1954) was second president of the Hebrew University during a turbulent period, marked by the forced abandonment of the campus on Mount Scopus and disputes with the University Senate.
|
Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 2...
Date: 1950
Format: Hardcover
4to. One page, 279 x 216mm. Blind embossed letterhead. In German. ÂThe controversy about the foundations of the physics of probabilityÂ. Einstein is sending in a separate packet the volume printed for his 70th birthday (Albert Einstein: Philosopher-Scientist). ÂI am sending it to you as I think that the controversy about the foundations of the physics of probability will perhaps interest youÂ. Once Bergmann has finished with the book, Einstein asks him to pass it to Rosa Dukas, sister of EinsteinÂs assistant, Helen. Einstein has been discussing the problems of the Hebrew University with the recently-elected president, Selig Brodetzky, who has visited. Selig Brodetzky (1888-1954) was second president of the Hebrew University during a turbulent period, marked by the forced abandonment of the campus on Mount Scopus and disputes with the University Senate.
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.com Abebooks.co.uk |
$10,646.27
|
$10,646.27
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.com
Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed. ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 p. Blind embossed stationery ÂA. Einstein, [ ] Princeton". Important letter illustrating Einstein's care for his younger sister, Maya. To Dorothea Koenig in Nashville regarding the poor health condition of Einstein's sister, Maya: ÂIch weiss natürlich von MajaÂs alter Bekanntschaft mit Frau Glinz-Frey. Die Tatsache, dass diese keine Briefe mehr von meiner Schwester empfangen hat beruht auf deren schwerer Erkrankung (fortgeschrittene Arteriosklerose des Gehirns), welche ihr das Leben und Schreiben seit einiger Zeit unmöglich macht. Es ist sehr freundlich von Ihnen, Ihren Besuch anzubieten. Ein solcher würde sich jedoch nicht empfehlen, da meine Schwester im Sprechen ausserordentlich behindert ist und bei Gelegenheit eines Besuches sich ihres Zustandes schmerzlicher bewusst wird als sonst. Ich wage es deshalb gar nicht, von Ihrem Briefe etwas zu erwähnen. [ ]" - In February 1939, Maja Einstein emigrated to the USA and moved in with her brother Albert in Princeton. Her husband was denied entry to the USA for health reasons, so he stayed with relatives in Geneva. Maja Einstein intended to return home after the end of World War II. In 1946, she suffered a stroke; she also developed arteriosclerosis and became bedridden, preventing her from returning to Europe. The couple maintained a correspondence by letter until Maja Einstein's death. She passed away on June 25, 1951, due to pneumonia following a fractured upper arm in Princeton.Albert Einstein reported after his sister's death: "In the last few years, I read to her every evening from the finest books of old and new literature."
|
Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 11....
Date: 1951
4to. 1 p. Blind embossed stationery ÂA. Einstein, [ ] Princeton". Important letter illustrating Einstein's care for his younger sister, Maya. To Dorothea Koenig in Nashville regarding the poor health condition of Einstein's sister, Maya: ÂIch weiss natürlich von MajaÂs alter Bekanntschaft mit Frau Glinz-Frey. Die Tatsache, dass diese keine Briefe mehr von meiner Schwester empfangen hat beruht auf deren schwerer Erkrankung (fortgeschrittene Arteriosklerose des Gehirns), welche ihr das Leben und Schreiben seit einiger Zeit unmöglich macht. Es ist sehr freundlich von Ihnen, Ihren Besuch anzubieten. Ein solcher würde sich jedoch nicht empfehlen, da meine Schwester im Sprechen ausserordentlich behindert ist und bei Gelegenheit eines Besuches sich ihres Zustandes schmerzlicher bewusst wird als sonst. Ich wage es deshalb gar nicht, von Ihrem Briefe etwas zu erwähnen. [ ]" - In February 1939, Maja Einstein emigrated to the USA and moved in with her brother Albert in Princeton. Her husband was denied entry to the USA for health reasons, so he stayed with relatives in Geneva. Maja Einstein intended to return home after the end of World War II. In 1946, she suffered a stroke; she also developed arteriosclerosis and became bedridden, preventing her from returning to Europe. The couple maintained a correspondence by letter until Maja Einstein's death. She passed away on June 25, 1951, due to pneumonia following a fractured upper arm in Princeton.Albert Einstein reported after his sister's death: "In the last few years, I read to her every evening from the finest books of old and new literature."
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$10,646.27
|
$10,646.27
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Einstein, Albert (1879-1955) - Humorous typed letter signed re: chocolates and limit speed
by Einstein, Albert (1879-1955)
Einstein, Albert (1879-1955) - Humorous typed letter signed re: chocolates and limit speed - A German-born theoretical physicist. He developed the general theory of relativity, one of the two pillars of modern physics. Best known for his mass-energy equivalence formula E = mc2 - "the world's most famous equation". Received the 1921 Nobel Prize in Physics. Fantastic typed letter signed "A. Einstein". 1p., 8.5 x 11.0 inch, Princeton, 1949 March 28. On his blind embossed "A. Einstein 112, Mercer Street, Princeton, New Jersey stationery", erh. (received) 30/3 in pencil at the top, signed in dark black ink. Addressed to Mr. L. Manners in New York. In German, in full: "Sehr geehrter Herr Manners, Ihr Brief war wirklich erquickend. Man fühlt die freundliche Gesinnung und freut sich. Was nun die von Ihnen mit so viel Recht gepriesenen Pralinen anbelangt, so ist der Vergleich mit der Grenzgeschwindigkeit wohl berechtigt. Ich habe es konstatiert indem ich unter Missachtung strengster medizinischer Vorschrift eines aus der Menge probierte. Es ist gut, wenn man etwas produzieren kann, das dauernd des allgemeinen Interesses gewiss ist; mit dem Gehirn allein lässt sich das nicht zuwege bringen". Translated: "Dear Mr. Manners, Your letter was really refreshing. One feels the friendly attitude and is happy about it. As far as the chocolates you so rightly praised, the comparison with the limit speed is probably justified. I found it out by trying one of the crowd, disregarding the strictest medical regulations. It's good when you can produce something that is always of general interest; that cannot be achieved with the brain alone." Accompanied by the original mailing envelope. Mailing folds, else fine condition. Beautiful and humorous letter from the great scientist! COMES WITH A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY BY ANDREAS WIEMER HISTORICAL AUTOGRAPHS. Please do not hesitate to contact me with any questions.
|
Einstein, Albert (1879-1955) |
Einstein, Albert (1879-1955) - Humorous typed letter signed re: chocolates and limit speed - A German-born theoretical physicist. He developed the general theory of relativity, one of the two pillars of modern physics. Best known for his mass-energy equivalence formula E = mc2 - "the world's most famous equation". Received the 1921 Nobel Prize in Physics. Fantastic typed letter signed "A. Einstein". 1p., 8.5 x 11.0 inch, Princeton, 1949 March 28. On his blind embossed "A. Einstein 112, Mercer Street, Princeton, New Jersey stationery", erh. (received) 30/3 in pencil at the top, signed in dark black ink. Addressed to Mr. L. Manners in New York. In German, in full: "Sehr geehrter Herr Manners, Ihr Brief war wirklich erquickend. Man fühlt die freundliche Gesinnung und freut sich. Was nun die von Ihnen mit so viel Recht gepriesenen Pralinen anbelangt, so ist der Vergleich mit der Grenzgeschwindigkeit wohl berechtigt. Ich habe es konstatiert indem ich unter Missachtung strengster medizinischer Vorschrift eines aus der Menge probierte. Es ist gut, wenn man etwas produzieren kann, das dauernd des allgemeinen Interesses gewiss ist; mit dem Gehirn allein lässt sich das nicht zuwege bringen". Translated: "Dear Mr. Manners, Your letter was really refreshing. One feels the friendly attitude and is happy about it. As far as the chocolates you so rightly praised, the comparison with the limit speed is probably justified. I found it out by trying one of the crowd, disregarding the strictest medical regulations. It's good when you can produce something that is always of general interest; that cannot be achieved with the brain alone." Accompanied by the original mailing envelope. Mailing folds, else fine condition. Beautiful and humorous letter from the great scientist! COMES WITH A CERTIFICATE OF AUTHENTICITY BY ANDREAS WIEMER HISTORICAL AUTOGRAPHS. Please do not hesitate to contact me with any questions.
|
Andreas Wiemer Historical Autographs (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$11,550.00
|
$11,550.00
Andreas Wiemer Historical Autographs (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Einstein Typed Letter Signed "A. Einstein." written on his professional letterhead: "The Institute for Advanced Study, School of Mathematics, Fine Hall, Princeton, New Jersey. Einstein laments the opportunities for foreign and older students to enroll or teach at the smaller colleges in the United States: "It is good that in your last letter you described your situation to me. You're right, there are so many smaller universities and colleges here. But they do not take foreigners! The placement of even outstanding young foreign mathematicians has taken more than 3 years in the last few attempts. And older people, of course, and they are not unjustified, are afraid that they will never quite find their way into the new circumstances."
by Einstein, Albert. Einstein Laments, "But they do not take foreigners!"
Einstein letter of approx. 250 words, typed in German, dated 25. Januray 1939 and signed in ink by "A. Einstein." With a few single letter corrections in Einstein's hand. The letter is in very good condition, typed on Watermarked paper," Chieftan Bond" with high rag content. With two rust marks at the top edges from the removal of old paperclips. Light staining to the bottom right-hand side, barely perceptible, like faded tea stain. Strong at the folds. Lieber Rosenthal: Seit Ihre letzten beiden Telegramme kamen, habe ich auf jede Weise versucht, unsere Einladung in etwas Substantiellerea umzuwandeln, weraufhin der Konsul ihnen ein non-quote-visa geben wurde. Aber es will nicht gelingen. Auf die loan Idee Kann sich das Institut nicht einlassen. Infolge der viel niedrigeren Verzinsung ist unser Budget fur nachstes Jahr ganz erheblich beschnitten worden. So kann ich Ihnen im Augenblick wenig Hoffnung machen und mochet Ihnen dringend raten, das Angebot von Freudenthal nach Holland zu gehen anzunehmen.Ich bin sicher, dass ich Ihnen in wenigen Tagen die Zusicherung geben kann, dass der von mir verwaltete German Mathematicians Relief Fund $350.00 an Sie uberweisen wird, sobald Sie ausser Landes und ohne Stellung sind. Eine Kopie davon werde ich an Freudenthal schicken. Es ist gut, dass Sie in Ihrem letzten Brief mir Ihre Lage genau geschildert haben. Sie hben recht, es gibt hier so viele kleinere Universitaten und Colleges. Aber die nehmen keine Auslander! Die Placierung selbst ganz hervorragender, junger auslandischer Mathematiker hat in den letzten paar Fallen mehr als 3 Jahre in Anspruch genommen. Und Bei alteren Leuten furchtet man naturlich, und nicht ganz ohne Unrecht, dass sie sich nie mehr ganz in die neuen Verhaltnisse hineinfinden werden. Ob sich diese entmutigende Situation in der nachsten zeit etwas andern wird, hangt in erster Linie davon ab, ob die existierenden oder in Bildung begriffenen Hilfsorganisader grossen Masse der colleges ein wenig zu brechen, in zweiter Linie auch von dem Resultat dr Verhandlungen des Evian-Komitées. "A. Einstein" Translation via Google Translator:Dear Rosenthal: 25. January 1939Since your last two telegrams came, I have tried in every way to turn our invitation into something substantial, after which the Consul gave them a non-quota visa. But it has not succeeded. On the loan idea the institute can not get involved. As a result of much lower interest rates, our budget for next year has been curtailed considerably. So I can not give you much hope at the moment and I urge you to accept the offer of Freudenthal to go to Holland.I am sure that in a few days I can assure you that the German Mathematicians' Relief Fund I manage will transfer $ 350.00 to you as soon as you leave the country and are out of a position. I will send a copy of it to Freudenthal.It is good that in your last letter you described your situation to me. You're right, there are so many smaller universities and colleges here. But they do not take foreigners! The placement of even outstanding young foreign mathematicians has taken more than 3 years in the last few cases. As for older people, of course, and they are not unjustified, they are afraid that they will never quite find their way into new circumstances.Whether this discouraging situation will change somewhat in the near future depends primarily on whether the existing or developing aid organizations can offer substantial support to the colleges, and secondarily on the outcome of the negotiations of the Evian-Komitées , "A. Einstein."Albert Einstein (1879 1955) was a German-born theoretical physicist. Einstein developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics). Einstein's work is also known for its influence on the philosophy of science. Einstein is best known by the general public for his massÂenergy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed "the world's most famous equation"). He received the 1921 No
|
Einstein, Albert. Einstein Laments, "But they do not take foreigners!" |
Publisher: 25. January...
Date: 1939
Einstein letter of approx. 250 words, typed in German, dated 25. Januray 1939 and signed in ink by "A. Einstein." With a few single letter corrections in Einstein's hand. The letter is in very good condition, typed on Watermarked paper," Chieftan Bond" with high rag content. With two rust marks at the top edges from the removal of old paperclips. Light staining to the bottom right-hand side, barely perceptible, like faded tea stain. Strong at the folds. Lieber Rosenthal: Seit Ihre letzten beiden Telegramme kamen, habe ich auf jede Weise versucht, unsere Einladung in etwas Substantiellerea umzuwandeln, weraufhin der Konsul ihnen ein non-quote-visa geben wurde. Aber es will nicht gelingen. Auf die loan Idee Kann sich das Institut nicht einlassen. Infolge der viel niedrigeren Verzinsung ist unser Budget fur nachstes Jahr ganz erheblich beschnitten worden. So kann ich Ihnen im Augenblick wenig Hoffnung machen und mochet Ihnen dringend raten, das Angebot von Freudenthal nach Holland zu gehen anzunehmen.Ich bin sicher, dass ich Ihnen in wenigen Tagen die Zusicherung geben kann, dass der von mir verwaltete German Mathematicians Relief Fund $350.00 an Sie uberweisen wird, sobald Sie ausser Landes und ohne Stellung sind. Eine Kopie davon werde ich an Freudenthal schicken. Es ist gut, dass Sie in Ihrem letzten Brief mir Ihre Lage genau geschildert haben. Sie hben recht, es gibt hier so viele kleinere Universitaten und Colleges. Aber die nehmen keine Auslander! Die Placierung selbst ganz hervorragender, junger auslandischer Mathematiker hat in den letzten paar Fallen mehr als 3 Jahre in Anspruch genommen. Und Bei alteren Leuten furchtet man naturlich, und nicht ganz ohne Unrecht, dass sie sich nie mehr ganz in die neuen Verhaltnisse hineinfinden werden. Ob sich diese entmutigende Situation in der nachsten zeit etwas andern wird, hangt in erster Linie davon ab, ob die existierenden oder in Bildung begriffenen Hilfsorganisader grossen Masse der colleges ein wenig zu brechen, in zweiter Linie auch von dem Resultat dr Verhandlungen des Evian-Komitées. "A. Einstein" Translation via Google Translator:Dear Rosenthal: 25. January 1939Since your last two telegrams came, I have tried in every way to turn our invitation into something substantial, after which the Consul gave them a non-quota visa. But it has not succeeded. On the loan idea the institute can not get involved. As a result of much lower interest rates, our budget for next year has been curtailed considerably. So I can not give you much hope at the moment and I urge you to accept the offer of Freudenthal to go to Holland.I am sure that in a few days I can assure you that the German Mathematicians' Relief Fund I manage will transfer $ 350.00 to you as soon as you leave the country and are out of a position. I will send a copy of it to Freudenthal.It is good that in your last letter you described your situation to me. You're right, there are so many smaller universities and colleges here. But they do not take foreigners! The placement of even outstanding young foreign mathematicians has taken more than 3 years in the last few cases. As for older people, of course, and they are not unjustified, they are afraid that they will never quite find their way into new circumstances.Whether this discouraging situation will change somewhat in the near future depends primarily on whether the existing or developing aid organizations can offer substantial support to the colleges, and secondarily on the outcome of the negotiations of the Evian-Komitées , "A. Einstein."Albert Einstein (1879 1955) was a German-born theoretical physicist. Einstein developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics). Einstein's work is also known for its influence on the philosophy of science. Einstein is best known by the general public for his massÂenergy equivalence formula E = mc2 (which has been dubbed "the world's most famous equation"). He received the 1921 No
|
Brainerd Phillipson Rare Books (U.S.A.) Via Abebooks.co.uk |
$12,500.00
|
$12,500.00
Brainerd Phillipson Rare Books (U.S.A.) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 p. Blind embossed letterhead. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German.ÂOne is always mistaken when believing that others are significantly more concerned with one than they are; almost everyone is predominantly occupied with themselves. I know Professor Franck very well. He has a great sense of humor, and you may have engaged or triggered this sense through your behavior. However, this has no significance whatsoever, especially since he has always reported to me about you with friendly interest. Don't let yourself be misled and maintain your impartiality. And if someone laughs at you, go ahead and laugh with them. In your penultimate letter, I wasn't quite sure if you fully understood my hints regarding the transitional zone between solid and liquid. However, when the time is right, I will explain it to you more thoroughly. One would think that people who have dealt with seismic waves have been prompted to similar considerations."ÂMan ist immer im Irrtum, wenn man glaubt, dass Andere sich erheblich mehr mit einem beschäftigen, denn alle sind fast ausschliesslich mit sich selbst beschäftigt. Ich kenne Professor Franck sehr genau. Er hat viel Sinn für Humor und Sie mögen ihn, bezw. diesen Sinn durch Ihr Verhalten irgendwie in Funktion gebracht haben. Dies hat aber nicht die geringste Bedeutung, zumal er mir immer mit freundlichem Interesse über Sie berichtet hat. Lassen Sie sich nicht irre machen und behalten Sie sich Ihre Unbefangenheit. Und wenn einer über Sie lacht, dann lachen Sie ruhig mit. Ich habe an Ihrem vorletzten Brief nicht genau gesehen, ob Sie meine Andeutungen betreffend des Uebergangsgebietes fest-flüssig völlig verstanden haben. Wenn es aber einmal an der Zeit ist, will ich es Ihnen besser erklären. Man sollte glauben, dass die Leute, welche sich mit den Erdbebenwellen beschäftigt haben, zu ähnlichen Betrachtungen veranlasst wurden. [ ]"
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 9....
Date: 1937
4to. 1 p. Blind embossed letterhead. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German.ÂOne is always mistaken when believing that others are significantly more concerned with one than they are; almost everyone is predominantly occupied with themselves. I know Professor Franck very well. He has a great sense of humor, and you may have engaged or triggered this sense through your behavior. However, this has no significance whatsoever, especially since he has always reported to me about you with friendly interest. Don't let yourself be misled and maintain your impartiality. And if someone laughs at you, go ahead and laugh with them. In your penultimate letter, I wasn't quite sure if you fully understood my hints regarding the transitional zone between solid and liquid. However, when the time is right, I will explain it to you more thoroughly. One would think that people who have dealt with seismic waves have been prompted to similar considerations."ÂMan ist immer im Irrtum, wenn man glaubt, dass Andere sich erheblich mehr mit einem beschäftigen, denn alle sind fast ausschliesslich mit sich selbst beschäftigt. Ich kenne Professor Franck sehr genau. Er hat viel Sinn für Humor und Sie mögen ihn, bezw. diesen Sinn durch Ihr Verhalten irgendwie in Funktion gebracht haben. Dies hat aber nicht die geringste Bedeutung, zumal er mir immer mit freundlichem Interesse über Sie berichtet hat. Lassen Sie sich nicht irre machen und behalten Sie sich Ihre Unbefangenheit. Und wenn einer über Sie lacht, dann lachen Sie ruhig mit. Ich habe an Ihrem vorletzten Brief nicht genau gesehen, ob Sie meine Andeutungen betreffend des Uebergangsgebietes fest-flüssig völlig verstanden haben. Wenn es aber einmal an der Zeit ist, will ich es Ihnen besser erklären. Man sollte glauben, dass die Leute, welche sich mit den Erdbebenwellen beschäftigt haben, zu ähnlichen Betrachtungen veranlasst wurden. [ ]"
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$13,447.92
|
$13,447.92
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 1/3 pp. Blind embossed letterhead. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German."I received your letter dated April 7. I don't think I can advise you to carry out your resolution. The struggle for existence here is tough, and there is an overproduction of intellectual workers. Also, in these difficult times for our people, I must limit my intervention to those who are in serious need or danger. It surprised me to hear from you the view that conditions in your country will become more challenging in the coming years. It is, after all, a rich and fertile country, much less threatened than the nations entirely dependent on the export of industrial products. I believe you will agree with me in some time."Ich erhielt Ihren Brief vom 7. April. ich glaube nicht, dass ich Ihnen raten kann, Ihren Vorsatz zur Ausführung zu bringen. Der Lebenskampf hier ist hart und ist eine Ueberproduktion an intellektuellen Arbeitern. Auch muss ich in diesen für unser Volk so schweren Zeiten mein Eingreifen auf solche beschränken, die in ernstlicher Not oder Gefahr sind. Es hat mich überrascht, von Ihnen die Ansicht zu hören, dass die Verhältnisse in Ihrem Lande sich in den nächsten Jahren schwerer gestalten werden. Es ist doch ein reiches und fruchtbares Land, das viel weniger bedroht ist als die Länder, die ganz auf den Export von Industrie-Erzeugnissen angewiesen sind. Ich glaube, Sie werden mir in einiger Zeit selbst recht geben. [ ]"
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 19....
Date: 1947
4to. 1 1/3 pp. Blind embossed letterhead. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German."I received your letter dated April 7. I don't think I can advise you to carry out your resolution. The struggle for existence here is tough, and there is an overproduction of intellectual workers. Also, in these difficult times for our people, I must limit my intervention to those who are in serious need or danger. It surprised me to hear from you the view that conditions in your country will become more challenging in the coming years. It is, after all, a rich and fertile country, much less threatened than the nations entirely dependent on the export of industrial products. I believe you will agree with me in some time."Ich erhielt Ihren Brief vom 7. April. ich glaube nicht, dass ich Ihnen raten kann, Ihren Vorsatz zur Ausführung zu bringen. Der Lebenskampf hier ist hart und ist eine Ueberproduktion an intellektuellen Arbeitern. Auch muss ich in diesen für unser Volk so schweren Zeiten mein Eingreifen auf solche beschränken, die in ernstlicher Not oder Gefahr sind. Es hat mich überrascht, von Ihnen die Ansicht zu hören, dass die Verhältnisse in Ihrem Lande sich in den nächsten Jahren schwerer gestalten werden. Es ist doch ein reiches und fruchtbares Land, das viel weniger bedroht ist als die Länder, die ganz auf den Export von Industrie-Erzeugnissen angewiesen sind. Ich glaube, Sie werden mir in einiger Zeit selbst recht geben. [ ]"
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$14,008.25
|
$14,008.25
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 3/4 p. Age toning and paper clip impression to the upper border. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German."I thank you for your kind letters, from which I happily discern your cheerful disposition. By the way, it is not entirely clear from your communications whether you received and understood my letter on the unified treatment of the mechanics of the solid and liquid states. If this is not the case, I am happy to write to you about it again. It is undoubtedly an interesting area of work for a dissertation, even in the event that the relevant ideas are not fundamentally new."ÂIch danke Ihnen für Ihre freundlichen Briefchen, aus denen ich gerne Ihre frohe Gemütsverfassung erkenne. Es geht übrigens aus Ihren Mitteilungen nicht klar hervor, ob Sie meinen Brief über die einheitliche Behandlung der Mechanik des festen und flüssigen Zustandes erhalten und verstanden haben. Sollte es nicht der Fall sein, so will ich Ihnen gerne noch einmal darüber schreiben. Es ist zweifellos ein interessantes Arbeitsgebiet für eine Dissertation, selbst in dem Falle, dass die betreffenden Gedanken im Prinzip nicht neu wären. [ ]"
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 8....
Date: 1937
4to. 3/4 p. Age toning and paper clip impression to the upper border. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German."I thank you for your kind letters, from which I happily discern your cheerful disposition. By the way, it is not entirely clear from your communications whether you received and understood my letter on the unified treatment of the mechanics of the solid and liquid states. If this is not the case, I am happy to write to you about it again. It is undoubtedly an interesting area of work for a dissertation, even in the event that the relevant ideas are not fundamentally new."ÂIch danke Ihnen für Ihre freundlichen Briefchen, aus denen ich gerne Ihre frohe Gemütsverfassung erkenne. Es geht übrigens aus Ihren Mitteilungen nicht klar hervor, ob Sie meinen Brief über die einheitliche Behandlung der Mechanik des festen und flüssigen Zustandes erhalten und verstanden haben. Sollte es nicht der Fall sein, so will ich Ihnen gerne noch einmal darüber schreiben. Es ist zweifellos ein interessantes Arbeitsgebiet für eine Dissertation, selbst in dem Falle, dass die betreffenden Gedanken im Prinzip nicht neu wären. [ ]"
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$15,689.25
|
$15,689.25
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1/2 p. Blind embossed letterhead. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German staying in Zurich, Switzerland."Hopefully, your recent communication regarding tuberculosis is not accurate. However, if it turns out to be the case, I recommend that you visit my friend, Professor H. Zangger, with the enclosed letter. He is a forensic medical expert at the university and a specialist in the field of tuberculosis."ÂHoffentlich ist Ihre letzte Mitteilung bezüglich Tuberkulose nicht zutreffend. Sollte es aber doch sein, so empfehle ich Ihnen, mit dem beiliegenden Brief meinen Freund, Professor H. Zangger aufzusuchen, der gerichtlicher Mediziner an der Universität und ein Spezialist auf dem Gebiete der Tuberkulose ist. [ ]"
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 7....
Date: 1939
4to. 1/2 p. Blind embossed letterhead. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German staying in Zurich, Switzerland."Hopefully, your recent communication regarding tuberculosis is not accurate. However, if it turns out to be the case, I recommend that you visit my friend, Professor H. Zangger, with the enclosed letter. He is a forensic medical expert at the university and a specialist in the field of tuberculosis."ÂHoffentlich ist Ihre letzte Mitteilung bezüglich Tuberkulose nicht zutreffend. Sollte es aber doch sein, so empfehle ich Ihnen, mit dem beiliegenden Brief meinen Freund, Professor H. Zangger aufzusuchen, der gerichtlicher Mediziner an der Universität und ein Spezialist auf dem Gebiete der Tuberkulose ist. [ ]"
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$16,249.58
|
$16,249.58
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed "A. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 p. In German. Together with an autograph letter signed by Elsa Einstein and a letter by Max Gottschalk. Both 4to. 1 p. In French. To a high-ranking Belgian official named Costermann, asking him to renew the passports of his stepdaughter Margot and her husband Dimitri Marianoff: "I am writing you on behalf of my daughter Margot Marianoff and her husband Dr. Dimitri Marianoff. Both are holders of a Belgian foreigner's passport which they obtained last spring thanks to your obliging kindness. My daughter lived with us in Coq-sur-Mer but is currently nursing her gravely ill sister in Paris. She and her husband are stateless, the latter is Russian by birth. I would appreciate it greatly if you would renew the passports, especially as my daughter is the student of a Belgian sculptor at Bruges" (transl.). - Apparently, the letter was not sent directly to Costermann but was forwarded by the escape agent Max Gottschalk. His letter to the "Director General" is dated 7 May 1934 and accompanied Einstein's letter from 23 April with a further plea to treat the request favourably without delay. - Elsa Einstein's letter from 22 May 1933 to a "Director", very likely the same Costermann, concerns the original foreigner's passport for Margot. Elsa announces that Margot will arrive in Brussels the following day and contact the recipient directly. - Albert and Elsa Einstein were in the U.S. when the Nazis seized power in Germany in February 1933. As they could not return to their home in Potsdam, they sailed to Antwerp in March 1933, immediately renounced their German citizenships, and rented a small villa in Le-Coq-sur-Mer (De Haan) near Bruges, where Margot and her husband joined them. As early as September 1933, Albert and his wife emigrated to the U.S.; Margot and Dimitri would follow them in 1934 after the death of Margot's elder sister Ilse Einstein from tuberculosis. - Following the early death of her mother in 1936, Margot Einstein stayed with her father-in-law in Princeton, studied sculpture, and would live in the family home until her own death in 1986. Little is known about her marriage to Dimitri Marianoff. The couple had married in Berlin on 29 November 1930, much to the displeasure of Albert and Elsa, who distrusted their son-in-law; indeed, Marianoff turned out to be a Russian spy. The marriage probably ended soon after their arrival in the U.S. Marianoff profited from his previous close relationship to the world's most famous physicist by publishing a memoir "Einstein. An Intimate Study of a Great Man" in 1944. - On stationery with typed letterhead of Einstein's first address in Princeton: "2, Library Place". With an official note "Passeport Etr." in ink and a contemporary pencil translation into French. Minimally creased, two minor tears to the left margin and one to the lower margin. - The letter by Elsa Einstein shows three tears and staple holes. The letter by Gottschalk bears an official note "M. Marianoff et Gottschalk le 8.5.34" in ink and "T.U." (possibly "tâche urgent") in crayon and a minor tear.
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 23....
Date: 1934
4to. 1 p. In German. Together with an autograph letter signed by Elsa Einstein and a letter by Max Gottschalk. Both 4to. 1 p. In French. To a high-ranking Belgian official named Costermann, asking him to renew the passports of his stepdaughter Margot and her husband Dimitri Marianoff: "I am writing you on behalf of my daughter Margot Marianoff and her husband Dr. Dimitri Marianoff. Both are holders of a Belgian foreigner's passport which they obtained last spring thanks to your obliging kindness. My daughter lived with us in Coq-sur-Mer but is currently nursing her gravely ill sister in Paris. She and her husband are stateless, the latter is Russian by birth. I would appreciate it greatly if you would renew the passports, especially as my daughter is the student of a Belgian sculptor at Bruges" (transl.). - Apparently, the letter was not sent directly to Costermann but was forwarded by the escape agent Max Gottschalk. His letter to the "Director General" is dated 7 May 1934 and accompanied Einstein's letter from 23 April with a further plea to treat the request favourably without delay. - Elsa Einstein's letter from 22 May 1933 to a "Director", very likely the same Costermann, concerns the original foreigner's passport for Margot. Elsa announces that Margot will arrive in Brussels the following day and contact the recipient directly. - Albert and Elsa Einstein were in the U.S. when the Nazis seized power in Germany in February 1933. As they could not return to their home in Potsdam, they sailed to Antwerp in March 1933, immediately renounced their German citizenships, and rented a small villa in Le-Coq-sur-Mer (De Haan) near Bruges, where Margot and her husband joined them. As early as September 1933, Albert and his wife emigrated to the U.S.; Margot and Dimitri would follow them in 1934 after the death of Margot's elder sister Ilse Einstein from tuberculosis. - Following the early death of her mother in 1936, Margot Einstein stayed with her father-in-law in Princeton, studied sculpture, and would live in the family home until her own death in 1986. Little is known about her marriage to Dimitri Marianoff. The couple had married in Berlin on 29 November 1930, much to the displeasure of Albert and Elsa, who distrusted their son-in-law; indeed, Marianoff turned out to be a Russian spy. The marriage probably ended soon after their arrival in the U.S. Marianoff profited from his previous close relationship to the world's most famous physicist by publishing a memoir "Einstein. An Intimate Study of a Great Man" in 1944. - On stationery with typed letterhead of Einstein's first address in Princeton: "2, Library Place". With an official note "Passeport Etr." in ink and a contemporary pencil translation into French. Minimally creased, two minor tears to the left margin and one to the lower margin. - The letter by Elsa Einstein shows three tears and staple holes. The letter by Gottschalk bears an official note "M. Marianoff et Gottschalk le 8.5.34" in ink and "T.U." (possibly "tâche urgent") in crayon and a minor tear.
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.co.uk |
$16,809.91
|
$16,809.91
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.co.uk
|
|
2 typed letters signed ("A. Einstein").
by Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 2 ff. To Dr. Alessandro Cortese. The first letter (July 28) concerns Cortese's visit ("If convenient I suggest Wednesday afternoon"), the second (August 16) was written afterwards: "I am grateful for the informations [!] you gave me on your visit last week. The realization of your plan to establish a[n] Institute of International Studies in Rome seems to me desirable; because such an Institute could vitalize that supra-national point of view which is so important for the solution of the international problems and could reach those persons who are most influential in this respect [.]". An unsigned carbon copy is recorded at the Hebrew University of Jerusalem (Archival Call Number: 59-452).
|
Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, NJ,...
Date: 1951
4to. 2 ff. To Dr. Alessandro Cortese. The first letter (July 28) concerns Cortese's visit ("If convenient I suggest Wednesday afternoon"), the second (August 16) was written afterwards: "I am grateful for the informations [!] you gave me on your visit last week. The realization of your plan to establish a[n] Institute of International Studies in Rome seems to me desirable; because such an Institute could vitalize that supra-national point of view which is so important for the solution of the international problems and could reach those persons who are most influential in this respect [.]". An unsigned carbon copy is recorded at the Hebrew University of Jerusalem (Archival Call Number: 59-452).
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.co.uk |
$16,809.91
|
$16,809.91
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 1/2 pp. Printed letterhead. Folded. Age toning. Letter with chipping along right edge and complete separations at folds repaired verso with cello tape. To aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979) expressing surprise at her gifted insight into natural science.ÂYour extraordinarily intelligent and sympathetic letter gave me great pleasure. It is very rare that a person with so little prior education has so much understanding for the fundamental problem of physical science. . . . I was extraordinarily surprised that you immediately saw the point where the next progress must begin, namely the unity of the natural forces. I've been working on this problem for 13 years and I think I've found the solution right now."If your heart is set on studying mathematics, I would try to pave the way for you to do so.[ ]" ÂIhr ausserordentlich intelligenter und sympathischer Brief hat mir grosse Freude gemacht. Es ist ganz selten, dass ein so wenig vorgebildeter Mensch soviel Verständnis für das Grundproblem der physikalischen Wissenschaft aufbringt. Es scheint mir übrigens, dass Sie den Vergleich der endlichen Welt mit der Kugelfläche nicht richtig aufgefasst haben Es wird nämlich die räumlich dreidimensionale endliche Welt mit der zweidimensionalen Kugelfläche verglichen. Aber dem Raum ausserhalb der Kugelfläche entspricht nichts in der zu illustrierenden, bezw. darzustellenden Welt. Hier hat der Vergleich seine Grenze. - Ausserordentlich überrascht hat es mich, dass Sie gleich den Punkt gesehen haben, wo der nächste Fortschritt einsetzen muss, nämlich die Einheit der Naturkräfte. An diesem Problem arbeite ich seit 13 Jahren und glaube gerade jetzt seine Lösung gefunden zu haben Wenn Ihnen das Herz daran hängt, Mathematik zu studieren, so würde ich mich bemühen, Ihnen den Weg dazu zu ebnen. Ich möchte Sie aber darauf aufmerksam machen, dass dieses Studium sich bei Frauen fast immer rächt, weil ihnen die grosse und beständige geistige Anstrengung meist nicht gut bekommt. Wenn Sie aber unschlüssig sind, so versuchen Sie einmal privatim nben dem Beruf ein geeignetes Werk über Mathematik zu studieren, um sich selbst zu prüfen. Wenn Sie mir den Stand Ihrer diesbezüglichen Bildung mitteilen, so werde ich Ihnen ein geeignetes Werk senden. Ich danke Ihnen freundlichst für Ihre Photographie. [ ]"
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Berlin W.,...
Date: 1929
4to. 1 1/2 pp. Printed letterhead. Folded. Age toning. Letter with chipping along right edge and complete separations at folds repaired verso with cello tape. To aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979) expressing surprise at her gifted insight into natural science.ÂYour extraordinarily intelligent and sympathetic letter gave me great pleasure. It is very rare that a person with so little prior education has so much understanding for the fundamental problem of physical science. . . . I was extraordinarily surprised that you immediately saw the point where the next progress must begin, namely the unity of the natural forces. I've been working on this problem for 13 years and I think I've found the solution right now."If your heart is set on studying mathematics, I would try to pave the way for you to do so.[ ]" ÂIhr ausserordentlich intelligenter und sympathischer Brief hat mir grosse Freude gemacht. Es ist ganz selten, dass ein so wenig vorgebildeter Mensch soviel Verständnis für das Grundproblem der physikalischen Wissenschaft aufbringt. Es scheint mir übrigens, dass Sie den Vergleich der endlichen Welt mit der Kugelfläche nicht richtig aufgefasst haben Es wird nämlich die räumlich dreidimensionale endliche Welt mit der zweidimensionalen Kugelfläche verglichen. Aber dem Raum ausserhalb der Kugelfläche entspricht nichts in der zu illustrierenden, bezw. darzustellenden Welt. Hier hat der Vergleich seine Grenze. - Ausserordentlich überrascht hat es mich, dass Sie gleich den Punkt gesehen haben, wo der nächste Fortschritt einsetzen muss, nämlich die Einheit der Naturkräfte. An diesem Problem arbeite ich seit 13 Jahren und glaube gerade jetzt seine Lösung gefunden zu haben Wenn Ihnen das Herz daran hängt, Mathematik zu studieren, so würde ich mich bemühen, Ihnen den Weg dazu zu ebnen. Ich möchte Sie aber darauf aufmerksam machen, dass dieses Studium sich bei Frauen fast immer rächt, weil ihnen die grosse und beständige geistige Anstrengung meist nicht gut bekommt. Wenn Sie aber unschlüssig sind, so versuchen Sie einmal privatim nben dem Beruf ein geeignetes Werk über Mathematik zu studieren, um sich selbst zu prüfen. Wenn Sie mir den Stand Ihrer diesbezüglichen Bildung mitteilen, so werde ich Ihnen ein geeignetes Werk senden. Ich danke Ihnen freundlichst für Ihre Photographie. [ ]"
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$16,809.91
|
$16,809.91
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 3/4 pp. Blind embossed letterhead. Expected folds. Some age toning. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German."[ ] I was very happy about . . . your successful exams. With regard to the marriage proposal from the . . . private lecturer you named, I cannot allow myself to judge. In and of itself, I believe that it is better for a woman to be married. If the man is not a Jew, marriage seems risky, especially under today's conditions as differences can easily emerge afterward, originally concealed by the desire for connection. Your idea of coming here doesn't seem to me to be advisable, especially since the mentality of the Prague area is probably much closer to you than the local people. It also has fewer difficulties from a financial point of view, and the prospect of finding a job here is not particularly good, even for real Americans. Even if you were here, you would get very little from me, because I don't teach and my time and energy is taken up to the last. I have indeed been somewhat ill in the last few months, but I am now completely recovered and able to work. Nonetheless, one is essentially finished as one approaches sixty. You can then depart with the joyful feeling that you have done your part and found fruitful paths. I am very happy that you are developing so well in Prague and that your tireless efforts have enabled you to overcome the really big obstacles presented by the unfamiliar environment and a disorderly and inadequate education. However, it would bring me particular joy if you were to truly find a like-minded companion. [.] P.S. If you have a scientific question that no one there can answer, I will be happy to provide you with an answer." ÂSchon lange hätte ich Ihnen geschrieben, wenn ich nicht durch eine unvorstellbare Korrespondenz beständig gehetzt wäre. - Ich habe mich sehr über Ihre erfreuliche Nachricht betreffs Ihrer Geschwister und Ihres geglückten Examens gefreut. Bezüglich des Heiratsantrages von Seiten des von Ihnen genannten Privat-Dozenten kann ich mir kein Urteil erlauben. An und für sich glaube ich, dass es für eine Frau besser ist, wenn sie verheiratet ist. Wenn der Mann kein Jude ist, erscheint eine Verheiratung - besonders unter den heutigen Verhältnissen - riskant, da sich nachträglich leicht Gegensätze herausstellen, die ursprünglich durch den Wunsch nach Verbindung verdeckt werden.Ihre Idee, hierherzukommen, erscheint mir nicht empfehlenswert, zumal Ihnen die Mentalität der Prager Umgebung erheblich näher stehen dürfte als die hiesigen Menschen. Es hat auch vom finanziellen Standpunkt aus weniger Schwierigkeiten und die Aussicht, hier eine Stelle zu finden, ist selbst für waschechte Amerikaner nicht besonders günstig. Selbst wenn Sie hier wären, würden Sie von mir sehr wenig haben, weil ich ja nicht lehre und meine Zeit und Kraft bis aufs letzte in Anspruch genommen ist. - Ich war in den letzten Monaten tatsächlich einigermassen krank, bin aber wieder völlig hergestellt und arbeitsfähig. Immerhin ist man in der Hauptsache fertig, wenn man den Sechzig näherrückt. Man kann dann in dem frohen Gefühl abfahren, dass man das Seine getan und fruchtbare Wege gefunden hat.Ich freue mich sehr darüber, dass sie sich in Prag so schön entwickeln und durch Ihr unermüdliches Streben die wirklich grossen Hindernisse haben überwinden können, welche die fremde Umgebung und eine ungeordnete und mangelhafte Vorbildung Ihnen bereitet haben. Eine besondere Freude aber wäre es mir, wenn Sie wirklich einen gleichstrebenden Gefährten finden würden. [ ] P.S. Wenn Sie eine wissenschaftliche Frage haben, die Ihnen dort niemand beantworten kann, so werde ich mich freuen, Sie Ihnen zu beantworten."
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 7....
Date: 1937
4to. 1 3/4 pp. Blind embossed letterhead. Expected folds. Some age toning. To the young aspiring Romanian physicist Melanie Serbu (1909-1979), in German."[ ] I was very happy about . . . your successful exams. With regard to the marriage proposal from the . . . private lecturer you named, I cannot allow myself to judge. In and of itself, I believe that it is better for a woman to be married. If the man is not a Jew, marriage seems risky, especially under today's conditions as differences can easily emerge afterward, originally concealed by the desire for connection. Your idea of coming here doesn't seem to me to be advisable, especially since the mentality of the Prague area is probably much closer to you than the local people. It also has fewer difficulties from a financial point of view, and the prospect of finding a job here is not particularly good, even for real Americans. Even if you were here, you would get very little from me, because I don't teach and my time and energy is taken up to the last. I have indeed been somewhat ill in the last few months, but I am now completely recovered and able to work. Nonetheless, one is essentially finished as one approaches sixty. You can then depart with the joyful feeling that you have done your part and found fruitful paths. I am very happy that you are developing so well in Prague and that your tireless efforts have enabled you to overcome the really big obstacles presented by the unfamiliar environment and a disorderly and inadequate education. However, it would bring me particular joy if you were to truly find a like-minded companion. [.] P.S. If you have a scientific question that no one there can answer, I will be happy to provide you with an answer." ÂSchon lange hätte ich Ihnen geschrieben, wenn ich nicht durch eine unvorstellbare Korrespondenz beständig gehetzt wäre. - Ich habe mich sehr über Ihre erfreuliche Nachricht betreffs Ihrer Geschwister und Ihres geglückten Examens gefreut. Bezüglich des Heiratsantrages von Seiten des von Ihnen genannten Privat-Dozenten kann ich mir kein Urteil erlauben. An und für sich glaube ich, dass es für eine Frau besser ist, wenn sie verheiratet ist. Wenn der Mann kein Jude ist, erscheint eine Verheiratung - besonders unter den heutigen Verhältnissen - riskant, da sich nachträglich leicht Gegensätze herausstellen, die ursprünglich durch den Wunsch nach Verbindung verdeckt werden.Ihre Idee, hierherzukommen, erscheint mir nicht empfehlenswert, zumal Ihnen die Mentalität der Prager Umgebung erheblich näher stehen dürfte als die hiesigen Menschen. Es hat auch vom finanziellen Standpunkt aus weniger Schwierigkeiten und die Aussicht, hier eine Stelle zu finden, ist selbst für waschechte Amerikaner nicht besonders günstig. Selbst wenn Sie hier wären, würden Sie von mir sehr wenig haben, weil ich ja nicht lehre und meine Zeit und Kraft bis aufs letzte in Anspruch genommen ist. - Ich war in den letzten Monaten tatsächlich einigermassen krank, bin aber wieder völlig hergestellt und arbeitsfähig. Immerhin ist man in der Hauptsache fertig, wenn man den Sechzig näherrückt. Man kann dann in dem frohen Gefühl abfahren, dass man das Seine getan und fruchtbare Wege gefunden hat.Ich freue mich sehr darüber, dass sie sich in Prag so schön entwickeln und durch Ihr unermüdliches Streben die wirklich grossen Hindernisse haben überwinden können, welche die fremde Umgebung und eine ungeordnete und mangelhafte Vorbildung Ihnen bereitet haben. Eine besondere Freude aber wäre es mir, wenn Sie wirklich einen gleichstrebenden Gefährten finden würden. [ ] P.S. Wenn Sie eine wissenschaftliche Frage haben, die Ihnen dort niemand beantworten kann, so werde ich mich freuen, Sie Ihnen zu beantworten."
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$19,611.56
|
$19,611.56
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Archive of 4 Typed Letters Signed, ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics (1879-1955).
4to. Each 1/2 page. Personal stationery, onionskin paper; earliest letter mounted at corners to larger sheet and sides trimmed (not affecting text), folds (few with minor loss to signature), most with minor chipping at edges, faint scattered soiling. To inventor John Anthony Gillmeier, in German, mostly concerning his invention of a machine to therapeutically stimulate muscles using electric current, and declining his invitation to join an organization [New York Academy of Sciences, of which Gillmeier was a member?].22 October 1947: "[ ] You seem to overestimate the possibilities of my work, as do many others. Under the present circumstances, I can do nothing but state my opinion from time to time when the opportunity arises, and not too often, so as not to compromise [ ] [the] effect. [ ]" 11 September 1951: "I have read your letter [ ] and have looked at your drawings, but I cannot judge them either in a positive or a negative sense. The fact that currents can act on muscles is well known. However, whether you can achieve a health-promoting effect in the way you have suggested, I have no judgment. [ ]" Einstein received the 1921 Nobel Prize in Physics "for his services to theoretical physics, and especially for his discovery of the law of the photoelectric effect", a pivotal step in the development of quantum theory.
|
Einstein, Albert, German-born theoretical physicist who developed the theory of relativity, one of the two pillars of modern physics (alongside quantum mechanics (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 1947-51
Date: 1947
4to. Each 1/2 page. Personal stationery, onionskin paper; earliest letter mounted at corners to larger sheet and sides trimmed (not affecting text), folds (few with minor loss to signature), most with minor chipping at edges, faint scattered soiling. To inventor John Anthony Gillmeier, in German, mostly concerning his invention of a machine to therapeutically stimulate muscles using electric current, and declining his invitation to join an organization [New York Academy of Sciences, of which Gillmeier was a member?].22 October 1947: "[ ] You seem to overestimate the possibilities of my work, as do many others. Under the present circumstances, I can do nothing but state my opinion from time to time when the opportunity arises, and not too often, so as not to compromise [ ] [the] effect. [ ]" 11 September 1951: "I have read your letter [ ] and have looked at your drawings, but I cannot judge them either in a positive or a negative sense. The fact that currents can act on muscles is well known. However, whether you can achieve a health-promoting effect in the way you have suggested, I have no judgment. [ ]" Einstein received the 1921 Nobel Prize in Physics "for his services to theoretical physics, and especially for his discovery of the law of the photoelectric effect", a pivotal step in the development of quantum theory.
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$28,016.51
|
$28,016.51
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
A large archive of material featuring a typed and signed letter to Wsevolode Grünberg and a short autograph note by Einstein, an ALS by Elsa Einstein and 2 TLS by Helene Dukas. Accompanied by a large archive of Grünberg's papers, consisting of well over 1,000 pages of material including some of his original drawings for his hydrofoil improvements, copies of his patents, etc.
by Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955).
I: Albert Einstein. 4to. 2 pp. - II: Elsa Einstein: 8vo. 2 pp. - III: Helene Dukas. 4to. 2 pp. Grünberg, who later in life changed his name to Waldemar A. Craig, was a hydrodynamic engineer who developed an important design for the hydrofoil. The letters accompany a large archive of Grünberg's papers, consisting of well over 1,000 pages of material including some of his original drawings for his hydrofoil improvements, copies of his patents, (including a large dossier of declassified tests performed in the years immediately following WWI), photographs, correspondence, and other related documents and ephemera. - Wsevolode Grünberg was the nephew of the Russian orthodontist and collector Josef Grünberg, one of the few close friends of Albert Einstein, who gave him the nickname "Bolshie". It appears that Einstein and his second wife Elsa had become acquainted with Wsevolode Grünberg shortly before their friend's death in 1932, if not personally, then by correspondence. In an undated letter from Berlin, written sometime before 1932, Elsa Einstein commented to Wsevolode Grünberg: "I am assuming you are just as kind and clever as your uncle, our dear friend. My husband and I were so glad having been able doing this small favor for you. Mr. Dunne wrote a most gracious note to us from Florida. In particular I want to thank you for the delicious grapefruits [.]", adding, "Feel free to call on me anytime if you think I could be of help. Please be sure and do so". - Apparently Grünberg acted on her advice, and travelling to the United States in 1939 approached Einstein for an introduction to fellow engineers in the U.S. in order to demonstrate his hydrofoil designs. The two met in June 1939 at the home of Irving Lehman in Port Chester, New York. Einstein assisted Grünberg with the inheritance issue, acting as a go-between for Grünberg in the U.S. and Plesch in England. - Despite some annoyance, Einstein did what he could for Grünberg both regarding his inheritance and his scientific pursuits. Grünberg's personal papers concern his research on his hydrofoil designs which he first developed in France. The archive includes some of Grünberg's original drawings demonstrating applications for his design as well as some manuscript calculations in his hand, some original U.S. patent certificates for several inventions, one German patent awarded to him in 1930, original photographs, likely from the early 1930s, and several magazines including Popular Science and others discussing Grünberg's work and designs. - Detailed description available upon request.
|
Einstein, Albert, German-born physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton (NJ),...
Date: 1948
I: Albert Einstein. 4to. 2 pp. - II: Elsa Einstein: 8vo. 2 pp. - III: Helene Dukas. 4to. 2 pp. Grünberg, who later in life changed his name to Waldemar A. Craig, was a hydrodynamic engineer who developed an important design for the hydrofoil. The letters accompany a large archive of Grünberg's papers, consisting of well over 1,000 pages of material including some of his original drawings for his hydrofoil improvements, copies of his patents, (including a large dossier of declassified tests performed in the years immediately following WWI), photographs, correspondence, and other related documents and ephemera. - Wsevolode Grünberg was the nephew of the Russian orthodontist and collector Josef Grünberg, one of the few close friends of Albert Einstein, who gave him the nickname "Bolshie". It appears that Einstein and his second wife Elsa had become acquainted with Wsevolode Grünberg shortly before their friend's death in 1932, if not personally, then by correspondence. In an undated letter from Berlin, written sometime before 1932, Elsa Einstein commented to Wsevolode Grünberg: "I am assuming you are just as kind and clever as your uncle, our dear friend. My husband and I were so glad having been able doing this small favor for you. Mr. Dunne wrote a most gracious note to us from Florida. In particular I want to thank you for the delicious grapefruits [.]", adding, "Feel free to call on me anytime if you think I could be of help. Please be sure and do so". - Apparently Grünberg acted on her advice, and travelling to the United States in 1939 approached Einstein for an introduction to fellow engineers in the U.S. in order to demonstrate his hydrofoil designs. The two met in June 1939 at the home of Irving Lehman in Port Chester, New York. Einstein assisted Grünberg with the inheritance issue, acting as a go-between for Grünberg in the U.S. and Plesch in England. - Despite some annoyance, Einstein did what he could for Grünberg both regarding his inheritance and his scientific pursuits. Grünberg's personal papers concern his research on his hydrofoil designs which he first developed in France. The archive includes some of Grünberg's original drawings demonstrating applications for his design as well as some manuscript calculations in his hand, some original U.S. patent certificates for several inventions, one German patent awarded to him in 1930, original photographs, likely from the early 1930s, and several magazines including Popular Science and others discussing Grünberg's work and designs. - Detailed description available upon request.
|
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.co.uk |
$28,016.51
|
$28,016.51
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH (Austria) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed letter signed ÂA. Einstein".
by Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955).
4to. 1 p. Punch holes to the top. Stapled. Einstein writes to Charlie Chaplin: ÂI take the liberty to introduce to you Miss Clara Mayer. She is appealing to you i the interest of The New School of Social Resarch in New York, the very wellknown foundation of Professor Alvin Jonson, where prominent Refugee-Scholars of different fields are teaching. I am especially interested in this institution because of my dear old friend, the psychologist Professor Max Wertheimer is working there. He is the inventor of the ,Gestalt-Theorie in Psychology. Miss Mayer is secretary of the New School of social Research. [ ]" - Enclosed is a ALS and the envelope of Clara Mayer to Chaplin. San Francisco. July 6, 1940, 1 p.: ÂThe enclosed letter contains some unadorned facts - of no great interest. If, however, on the basis of Albert EinsteinÂs introduction you were to grant me the privilege of an interview, my story, I think, would have more than passing interest. I shall reach the Ambassador Hotel in Los Angeles near the end of next week and telephone your sudios for an answer. Knowing the mass of correspondence that must daily be addressed to you, I have registered this letter as an index of its very great importance to me. [ ]"
|
Einstein, Albert, German physicist and Nobel laureate (1879-1955). |
Publisher: Princeton, 21....
Date: 1940
4to. 1 p. Punch holes to the top. Stapled. Einstein writes to Charlie Chaplin: ÂI take the liberty to introduce to you Miss Clara Mayer. She is appealing to you i the interest of The New School of Social Resarch in New York, the very wellknown foundation of Professor Alvin Jonson, where prominent Refugee-Scholars of different fields are teaching. I am especially interested in this institution because of my dear old friend, the psychologist Professor Max Wertheimer is working there. He is the inventor of the ,Gestalt-Theorie in Psychology. Miss Mayer is secretary of the New School of social Research. [ ]" - Enclosed is a ALS and the envelope of Clara Mayer to Chaplin. San Francisco. July 6, 1940, 1 p.: ÂThe enclosed letter contains some unadorned facts - of no great interest. If, however, on the basis of Albert EinsteinÂs introduction you were to grant me the privilege of an interview, my story, I think, would have more than passing interest. I shall reach the Ambassador Hotel in Los Angeles near the end of next week and telephone your sudios for an answer. Knowing the mass of correspondence that must daily be addressed to you, I have registered this letter as an index of its very great importance to me. [ ]"
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$31,378.49
|
$31,378.49
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
|
Typed Letter Signed ("A. Einstein") with Autograph Postscript, in German
by Einstein, Albert, German-born physicist, humanitarian and Nobel Prize winner; promulgator of the General Theory of Relativity (1879-1955).
4to. 2 pp. Punch holes. On his personal letterhead. Einstein writes to Reichenbach (1891-1953), a colleague and important expositor of Relativity, to suggest to him a clearer way of explaining one aspect of his theory. He opens the letter by saying (in translation): "I think the logical presentation that you give of my theory is indeed possible, but it's not the simplest one." After providing a list of four possibilities for "increasing specialization regarding the distant comparison of vectors" he comments: "Of course one can also start with an affine connection and specialize either by introducing a metric or by introducing integrability conditions; i.e. do it the way you did. But this is less simple, less natural." He goes on to assert that "[t]he naturalness of the field of structure envisaged by me seems indisputable to me. I will only know in a few months whether this construction contains deeper traits of reality; for the problems needed to be solved to make this decision are not at all easy." The letter ends with a postscript in Einstein's hand, inviting Reichenbach and his wife to tea, noting "Schrödinger is supposed to come as well."
|
Einstein, Albert, German-born physicist, humanitarian and Nobel Prize winner; promulgator of the General Theory of Relativity (1879-1955). |
Publisher: Berlin, October...
Date: 1928
4to. 2 pp. Punch holes. On his personal letterhead. Einstein writes to Reichenbach (1891-1953), a colleague and important expositor of Relativity, to suggest to him a clearer way of explaining one aspect of his theory. He opens the letter by saying (in translation): "I think the logical presentation that you give of my theory is indeed possible, but it's not the simplest one." After providing a list of four possibilities for "increasing specialization regarding the distant comparison of vectors" he comments: "Of course one can also start with an affine connection and specialize either by introducing a metric or by introducing integrability conditions; i.e. do it the way you did. But this is less simple, less natural." He goes on to assert that "[t]he naturalness of the field of structure envisaged by me seems indisputable to me. I will only know in a few months whether this construction contains deeper traits of reality; for the problems needed to be solved to make this decision are not at all easy." The letter ends with a postscript in Einstein's hand, inviting Reichenbach and his wife to tea, noting "Schrödinger is supposed to come as well."
|
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk |
$39,223.11
|
$39,223.11
Kotte Autographs GmbH (Germany) Via Abebooks.co.uk
|
Registration and/or logging into your account gives you access to even more features, including saved searches, want lists, wishlists, search preferences and search history. You can either create an account with us or log in using Facebook below.