[Poetry] Bolano, Roberto. The Unknown University. New York: New Directions, 2013. First Printing of the First US Edition. A Fine tight copy in a Near Fine unclipped dust jacket with a closed edge tear to the heel of the spine. Roberto Bolano touted poetry as the superior art form, able to approach an infinity in which "you become infinitely small without disappearing." The sum of his life's work in his preferred medium, The Unknown University is a showcase of Bolano's gift for freely crossing genres, with poems written in prose, stories in verse, and flashes of writing that can hardly be categorized. "Poetry," he believed, "is braver than anyone." This bilingual edition is 835 pages.
New York: Farrar & Straus Giroux, 2008. First U.S. edition / First printing. Black paper-covered boards. Very fine in very fine dust jacket. Winner of the National Book Critics Circle Award. Chosen as Number 6 on The New York Times list of the 100 best Books of the 21st Century. Number 64 on The New York Times Reader's list of the 100 best Books of the 21st Century.
Gordonsville, Virginia, U.S.A.: Farrar Straus & Giroux, 2007. 1st Edition. Hardcover. Fine/Fine. Fine in a fine dust jacket. First American Edition, 2007 state don the copyright page with the full number line 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10. Original price of $27.00 printed on front flap of dust jacket.
First edition, first printing (with full number sequence including the 1). Hardbound. Very Fine in a very fine dust jacket. A tight, clean copy, new and unread. Comes with archival-quality dust jacket protector. NOT price clipped. Shipped in well padded box. SIGNED BY TRANSLATOR (Natasha Wimmer) on title page, her name only, with no other marks or writing. You cannot find a better copy.
First edition, first printing (with full number sequence including the 1). Hardbound. Very Fine in a very fine dust jacket. A tight, clean copy, new and unread. Comes with archival-quality dust jacket protector. NOT price clipped. Shipped in well padded box. SIGNED BY TRANSLATOR (Natasha Wimmer) on title page, her name only, with no other marks or writing. You cannot find a better copy.
New York: Farrar, Straus and Giroux, 2007. First edition of this modern classic, which was named one of the New York Timesââ¬â¢ 100 Best Books of the 21st Century. Octavo, original half cloth. Boldly signed by the translator Natasha Wimmer on the title page. Fine in a fine dust jacket. Jacket design by Rodrigo Corral. Jacket lettering by Jennifer van Dalsen. Translated from Spanish by Natasha Wimmer. James Wood wrote in The New York Times, "A novel all about poetry and poets, one of whose heroes is a lightly disguised version of the author himself: how easily this could be nothing more than a precious lattice of ludic narcissism and unbearably "literary" adventures... The novel is wildly enjoyable (as well as, finally, full of lament), in part because Bolaño, despite all the game-playing, has a worldly, literal sensibility."
London, United Kingdom: Farrar, Straus and Giroux, 2008. Book. Near Fine. Hardcover. Signed. 1st Edition. First American Edition, First Printing. This is a true first edition, first printing (first impression) with the number "1" and a full number line to the copyright page to indicate a true first print in near fine Dust Jacket. Enclosed in a red slipcase. Signed to the title page by the translator Natasha Wimmer. Event flyer laid in and photo of the translator at the event. .
FSG, New York, 2008. First edition. First printing, with full number line. A very fine (new) copy in a very fine (new) jacket. A pristine unread copy with price ($30.00) intact on front flap, opened only for translator to sign. Comes with archival-quality jacket protector. SIGNED by translator Natasha Wimmer on title page (name only). Translated from the Spanish. Wimmer won the PEN Translation Prize in 2009.
First edition of this modern classic, which was named one of the New York Times' 100 Best Books of the 21st Century. Octavo, original half cloth. Boldly signed by the translator Natasha Wimmer on the title page. Fine in a fine dust jacket. Jacket design by Rodrigo Corral. Jacket lettering by Jennifer van Dalsen. Translated from Spanish by Natasha Wimmer. James Wood wrote in The New York Times, "A novel all about poetry and poets, one of whose heroes is a lightly disguised version of the author himself: how easily this could be nothing more than a precious lattice of ludic narcissism and unbearably "literary" adventures...The novel is wildly enjoyable (as well as, finally, full of lament), in part because Bolaño, despite all the game-playing, has a worldly, literal sensibility."
FSG, New York, 2008. First edition. First printing, with full number line. A very fine (new) copy in a very fine (new) jacket. A pristine unread copy with price ($30.00) intact on front flap, opened only for translator to sign. Comes with archival-quality jacket protector. SIGNED by translator Natasha Wimmer on title page (name only). Translated from the Spanish. Wimmer won the PEN Translation Prize in 2009.
Registration and/or logging into your account gives you access to even more features, including saved searches, want lists, wishlists, search preferences and search history. You can either create an account with us or log in using Facebook below.
cocked: Refers to a state where the spine of a book is lightly "twisted" in such a way that the front and rear boards of a book do not align when the book is lying flat. Severity may differ.