Fine stiff, illustrated, stapled wraps. French flaps. 8vo. 28 pp. Edition limited to 250. Cover illustration by Ursula Maurer. Documentary and self-situationalist poems in the tradition of Caesar Pavese by one of Mexico's most important 20th century authors. Ships fast with tracking.
Rivelin Press, Bradford, and Ecuatorial Magazine, London, 1981. First Edition (of 250 copies). . Stapled Wraps. Very Good/Very Good. 27 pp. Poems. Crown and corners bumped, heel lightly bumped, page edges a bit tanned. Jacket edgeworn, bumped at head and heel of spine and folds, with tiny tears at folds. Size: 8vo
28 pages. A posthumous collection of poems by the Mexican writer, her first collection in English. Translated by Maureen Ahearn. An edition of 250 copies. First edition (first printing). A fine copy in plain wrappers (chapbook). In a near fine with a bit of fading to the back panel of the pictorial jacket.
Rivelin Press / Equatorial, 1981. First Edition. Trade Paperback. Fine. 28 pages. A posthumous collection of poems by the Mexican writer, her first collection in English. Translated by Maureen Ahearn. An edition of 250 copies. First edition (first printing). A fine copy in plain wrappers (chapbook). In a near fine with a bit of fading to the back panel of the pictorial jacket.
First Paperback Edition. 8vo. Paperback. Original publishers black and red cover, lettered white. Ecuatorial Latin American poets. ISBN: 0904524248 Pages: 27 Fine.
Near fine paperback copy; edges very slightly dust-dulled and nicked. Remains particularly well-preserved overall; tight, bright, and clean. Physical description; 27 pages ; 22 cm. Notes; Translation from the Spanish. Subjects; Mexican poetry Translations into English. English poetry Mexican authors. Poetry in Spanish Mexican writers 1945- Translations. 1 Kg.
Bradford : Rivelin Press, 1981. First Edition. Softcover. Near fine paperback copy; edges very slightly dust-dulled and nicked. Remains particularly well-preserved overall; tight, bright, and clean. Physical description; 27 pages ; 22 cm. Notes; Translation from the Spanish. Subjects; Mexican poetry Translations into English. English poetry Mexican authors. Poetry in Spanish Mexican writers 1945- Translations.
28 pages. A posthumous collection of poems by the Mexican writer, her first collection in English. Translated by Maureen Ahearn. An edition of 250 copies. First edition (first printing). A fine copy in plain wrappers (chapbook). In a near fine with a bit of fading to the back panel of the pictorial jacket.
Near fine paperback copy; edges very slightly dust-dulled and nicked. Remains particularly well-preserved overall; tight, bright, and clean. Physical description; 27 pages ; 22 cm. Notes; Translation from the Spanish. Subjects; Mexican poetry Translations into English. English poetry Mexican authors. Poetry in Spanish Mexican writers 1945- Translations. 1 Kg.
Registration and/or logging into your account gives you access to even more features, including saved searches, want lists, wishlists, search preferences and search history. You can either create an account with us or log in using Facebook below.